« Les truffes Tuber melanosporum et Tuber brumale sont généralement conservées après avoir été stérilisées 3 heures à 100°C ou 2 H 30 mn à 108 ° C. Lors de la 1ère stérilisation, la truffe perd 15 à 20 % de son poids sous forme de jus de truffe qui est utilisé en cuisine dans les sauces. Elles se développent en association avec certains arbres dits truffiers et sont ramassées (on dit « cavée ») à l'aide, en général, d'un chien truffier, d'un cochon ou de mouches, puis s'échangent localement au cours de foires et marchés aux truffes. Nous causons, la femme et moi, l’un en face de l’autre, moi, retenant mon chien et elle son manteau, la lune nous illuminant de sa lumière morte, donne le détail avec une précision affreusement photographique. Frédéric, n’y tenant plus, prit son chapeau. Est-ce une mère trop tendre, qui cherche à consoler le fils dont elle redoute les caresses, ou une amante désespérée qui poursuit, de son ombre, l’amant qui l’a trahie ?
Dans la salle à manger monumentale où se levaient des Vertus, des Martyres et des Héroïnes chrétiennes en plâtre, sur une imitation peinte de mosaïque, mangeait le monde mélangé des visiteurs de la Ville Éternelle : des hôtes de partout, des catholiques, des laïcs à redingote cléricale, des prêtres de toute sorte et de tout costume, des échantillons de peuple et d’aristocratie d’église, des évêques à la calotte violette, beaucoup de curés de pays à gros vin et à gros accent, de maigres abbés de compagnie escortant de vieilles dames dans le pèlerinage de leur curiosité pieuse, des commerçants enrichis payant à leurs femmes le voyage des gens distingués, d’épais industriels estropiant les noms de Saintes, et que leurs filles reprenaient tout haut avec les leçons encore fraîches de leur éducation de couvent, des commis voyageurs expliquant savamment à leurs voisins comme quoi les vins des pays tempérés sont sujets à graisser dans les États Romains ; enfin, tout ce fond de passants cosmopolites, anonymes, impersonnels et vagues, dont la vie d’hôtel, le coudoiement du repas, rapproche et fait communier la vulgarité. La merveille du ciel, bleu marine, se mire dans les reflets soyeux de l’eau, la rend profonde comme celle d’un océan.
Le 17, à la Chambre, Abel Ferry expose un vœu en faveur d’un contrôle effectif aux armées. On l’aperçoit aussi nettement aux lueurs de la lune, que dans un écran de cinéma. Il y a certainement là des gens cachés, des malfaiteurs ou de pauvres diables dormant à la belle étoile, sans autre étoile que l’œil indiscret de la lune se glissant sous les branches, car la lune, dans son plein, ne souffre aucune rivale. Elle est d’un âge incertain, belle de lignes, blonde ou rousse, coiffée court avec des mèches qui lui obstruent les yeux. Péniblement, elle se relève, titube un peu, en ramassant ce manteau, une fourrure de zibeline doublé d’une soie claire, puis s’en couvre, se fond, maintenant, dans une silhouette bien mondaine, celle d’une dame qui serre sa pelisse autour d’elle, du même geste qu’elles ont toutes sur le perron d’un grand restaurant ou du théâtre, quand le froid sévit et qu’elles attendent leur voiture. Elle avait bien raison, l’autre, de me dire jadis : « Pourquoi ne peut-on pas mourir… Il y a surtout mon chien qui ne la tolère pas ! Qu’as-tu, mon chien ? Il me vient à demander combien il y auoit que mon pere, & ma mere estoient morts : ie luy dis qu’il y auoit long temps, Huc euasit quampridem pater mihi & mater mortui essent : dico, iamdiu.
Il pousse de vilains petits cris de rage ou de désir comme chaque fois qu’il sent de la chair nue à sa portée. Ainsi qu’il faut, Ritè. Une aventure de guerre ne me déplairait pas. C’est un voyage dans l’art de la cuisine truffée, où chaque brisure devient une invitation à explorer les profondeurs de la gastronomie, à expérimenter des saveurs uniques et à créer des moments mémorables autour de la table. Les cochers baissaient le menton dans leurs cravates, les roues se mettaient à tourner plus vite, le macadam grinçait ; et tous les équipages descendaient au grand trot la longue avenue, en se frôlant, se dépassant, s’écartant les uns des autres, puis, sur la place de la Concorde, se dispersaient. Mais que signifient ces paroles : Que les topinambours étant tendres & d’un goût assez agréable, il n’en faut pas davantage pour qu’ils meritent place parmi les bons alimens ? Or, je ne suis pas coupable, sinon d’être moi, quelqu’un que tu as enfanté à ton image, Nature, un être aveugle s’en allant à tâtons vers sa destinée. Où est-elle donc, cette compagne insolente qui joue de moi, enflamme mes lèvres et me force à lui livrer tous les baisers, jamais rendus ?