La saveur et l'arôme uniques des truffes en ont fait un ingrédient recherché dans les cuisines française, italienne et espagnole. La mouche à truffe -Helomysa Tubevora- est également utilisée pour indiquer la possible présence d'une ou plusieurs truffes mûres. Il va sans dire qu’il mit le plus longtemps possible à en finir avec ces petits pieds ; il était si maladroit ! Acroteres, sont promontoires, ou lieux qu’on voit de loin en la mer : mais Vitruve en use pour certains petits pilastres ou piedestals, aucunesfois chargez de figures, aucunesfois non, qui se mettent joignants les bouts et sur le milieu d’un frontispice. Il commença par déployer une habileté que la plupart des spectateurs considéraient comme le dernier mot de l’art du patinage ; il continua en éclipsant tout ce qu’on avait vu jusqu’alors dans la résidence, et finit même par s’éclipser lui aussi. Mais c’était le ciel surtout qui donnait à tout une apparence éteinte par une lumière grise et terne d’éclipse, empoussiérant le mousseux des toits, le fruste des murs, enveloppant une Rome jaune et blafarde d’un ton qui rappelait à madame Gervaisais des tableaux d’Afrique, des paysages étouffés sous une nuée de désert. Toutes les vanités terrestres semblent bannies de ces quatre murs, et me voici, moi, parmi des livres reliés, des historiens latins, des globes, des squelettes.
Quelques minutes plus tard, Oldershausen, qui a monté l’escalier quatre à quatre, est devant Micheline et seul avec elle dans sa chambre à coucher. Mais les semis les plus précieux sont ceux des chênes dans les parties basses de la montagne, au-dessous de la limite des hêtres. D’abord, le baron Keith, qui connaissait l’étranger, vint lui dire bonjour ; il eut aussitôt l’occasion de répandre cent dix-sept fois la nouvelle que le patineur était un baron Oldershausen, propriétaire terrien dans un état voisin. Les comtesses, les baronnes et toutes les demoiselles à particule déclarèrent dès lors que l’étranger, malgré sa tournure de sporting gentleman, devait être un parvenu. Après qu’Andor fut parvenu à se débarrasser de sa jolie cavalière, il se releva avec l’aide de Julie. L’heureux baron n’a qu’un petit nombre de secondes, mais il en profite autant qu’Andor aurait profité d’un pareil nombre d’années ; il se jette aux pieds de Micheline et lui dit, avec ce même aplomb dont il a fait preuve sur la glace, qu’il l’aime, qu’il est son adorateur. « Pendant la nuit du 26 au 27, l’autorité militaire, voulant donner un peu d’air à cette horrible prison (la terrasse des Tuileries), fit sortir 250 détenus et les confia aux gardes nationaux de province.
Passer et mélanger la farine, le sucre, la poudre à pâte et le sel, ajouter le beurre et l’incorporer à l’aide des doigts ou de deux couteaux, battre l’œuf, l’ajouter ainsi que le lait, bien mélanger, mettre cette préparation dans un moule beurré, le couvrir et le faire cuire à la vapeur pendant 2 heures. Pendant que le docteur patinait de manière à égayer tout le lac de ses prouesses, un autre patineur étranger faisait sensation au plus haut point et d’une tout autre manière. Une angoisse indicible s’empara de lui ; lorsqu’enfin il eut pris son courage à deux mains, essayé de glisser et réussi contre toute prévision à parcourir un certain espace, il se sentit à peu près aussi ranimé qu’un ours à qui l’on aurait mis des ailes et que l’on aurait lancé dans les airs du haut d’une tour. Avec son patin, il écrivit sur la glace tout aussi bien que le meilleur calligraphe avec sa plume sur une feuille de papier ; il tourna sur lui-même comme une toupie hollandaise ; il sauta, franchit des obstacles, comme s’il avait eu sous les pieds deux chevaux de course au lieu de deux patins ; il dansa mieux que le meilleur danseur sur un parquet, comme un maître de ballet.
Jadis rendez-vous des bardes gallois pour une espèce de tournoi poétique. Jadis, tu n’allais pas sans clair de lune, sans poésie, chant du rossignol ; avec une guitare, on te chantait sous la fenêtre de sa belle, on t’offrait comme un bouquet de fleurs parfumées. Mais il n’aurait pas épousé la Esmeralda ! Il n’y a pas dans le code des convenances de règles qui défendent aux commissionnaires d’être seuls avec les jeunes filles dans leur chambre à coucher. Les jeunes filles l’avaient suivi et criaient bravo. » Je pourrais vous tourmenter, vous infliger le supplice de l’incertitude, ainsi qu’il est d’usage chez les jeunes filles, mais je trouve cette manière d’agir aussi peu pratique, aussi ridicule que le sentimentalisme, le romanesque d’autrefois. Mon brave homme, fait-elle, vous irez d’abord chez Ranzoni, où vous vous ferez donner pour moi un gros pâté de foie gras, une grosse boîte de sardines et une petite boîte de caviar ; de là, vous irez prendre chez mademoiselle Kronowetter un paletot de velours qu’il faudra porter délicatement ; puis chez Schilling et Ce des cartes de visite, un carton de papier à lettre ; après, vous demanderez chez Schwertmaul, au coin de la rue du Roi et de la rue Olga, si mes pantoufles sont prêtes.